Palli og englabjallan, framhald,
síðari hluti:
(fyrri hluti: Palli og englabjallan)
-Ég
vil ekkert hjálpa, svarar Kertasníkir. -Ég vil
ekkert gera gagn. Ég
vil bara sníkja kerti.
-Jú,
gerðu það jólasveinn minn, - fyrir mig.
-Jæja
þá.

Palli
klippir út pappajólatré handa pabba. Það
getur staðið sjálft þegar
þessir tveir
hlutar eru settir saman. Sjáiðið? Það er
klippt upp í og
hlutunum svo smeygt hvorum inn í
annan.
Hvað
skyldi svo standa í bréfinu til pabba?
Alveg leyndó!
-Iss,
segir Kertasníkir. -Litli bróðir getur nú
alveg farið í jólaköttinn.
Hann er svoddan
skemmdarskrín.
-Skammastu þín, Kertasníkir.
Hann er bara óviti. Við erum alveg búin að
ákveða
hvað litli bróðir á að fá. Það
er komið í þennan pakka.
Á jólunum
eru allir vinir -- líka Palli og litli bróðir.

Inni
í hólknum er jólagjöfin til litla bró.
-KERTASNÍKIR
!! Kertasníkir þó ! Þú hellir vaxi
yfir bréfið til mömmu.
Gastu ekki verið góður
pínulítið lengur?

Þurfa
íslensku jólasveinarnir
alltaf að vera að
krekkja og stríða?
Eins og Palli var búinn að
vanda sig!
Nú
hlær Kertasníkir, skömmin.
-Ég
veit ráð, Palli, segir englabjallan. -Þú
þrýstir gömlum pening með
skjaldarmerkinu á
í blautt vaxið.

Gjöfin
til mömmu skal vera fallegust af öllum.
Palli
skrifar líka bréf til afa og ömmu og lætur í
stóran pappakassa.
Svolítið fyndið: eitt
blað í stórum kassa.
Þetta tekur allt
langan, langan tíma, því hann það er
ofsalega erfitt að
skrifa svona mikið.
.jpg)
Loksins,
loksins, loksins kemur svo aðfangadagur.
Gjöfunum
er raðað kringum jólatréð.
Palli hlakkar
svo mikið til að sjá pabba og mömmu og afa og
ömmu opna
pakkana frá honum, að hann tekur ekki
strax eftir, -- að það er enginn
pakki til hans frá
þeim.
Hvernig stendur á því?
Kertasníkir
ætlar að rifna úr hlátri:
-Palli fer í
jólaköttinn!
Palli fer í jólaköttinn!
Palli
fer í jólaköttinn!
Palli fer í
jólaköttinn!
.jpg)
En
allt í einu fer rafmagnið. Alls staðar verður
kolniða myrkur.
Englabjallan,
sem er fljót að átta sig, segir: -Palli, kveiktu á
kertunum
hans Kertasníkis og farðu með hann fram í
eldhús til mömmu, og láttu
Kertasníki
lýsa henni þangað til rafmagnið kemur.
Mamma
er að sjóða jólagrautinn.
Farðu niður
í geymslukompu og náðu í ferðalagagastækið,
svo hún geti látið
grautinn malla áfram.

-Ég
vil ekki gera gagn. Ég vil ekki hjálpa.
-Jú, Kertasníkir. Nú lýsir þú mömmu þangað til rafmagnið kemur aftur.
Mikið verður mamma kát, þegar Palli kemur með kertaljós handa henni.
Og gastækið!
Eftir
kvöldmat á aðfangadagskvöld fara allir að
taka upp pakkana. Afi og
amma eru alveg hissa: stór kassi
frá Palla - en laufléttur!
Skyldi hann vera tómur?

Þau opna.
Í
kassanum er stór miði, heilt stílabókarblað,
og á því stendur:
Gleðileg
jól
elsku afi og amma
Jólagjöfin til ykkar
frá mér
er að sendast alltaf fyrir ykkur
út
í búð á föstudögum
hvernig sem
viðrar.
Afi
er lengi að lesa þetta. Þetta voru líka svo
erfið orð. Palli var
ógurlega lengi að skrifa
þetta líka, og ekki von að öll orðin væru
rétt
skrifuð.

Þessa jólagjöf eru afi og amma nú ánægð með, og þakka Palla sínum innilega fyrir.
Í
pakkanum til litla bró er gamli brunabíllinn hans
Palla.

Litli
bróðir er svo hrifinn af brunabílum.
Pabbi
opnar sína gjöf. Þetta stendur á blaðinu:

Gleðileg
jól
elsku pabbi minn
Ég
ætla alltaf að moka snjóinn af stéttinni
frá
Palla
Pabbi
kyssir Palla innilega.
Þetta var nú góð
jólagjöf.
Mamma
tímir varla að opna fallega bréfið með
vaxinnsiglinu. Hún ákveður að
klippa á
bandið til þess að skemma ekki innsiglið.

Og
hvað stendur í bréfinu til mömmu?:
Gleðileg
jól
elsku mamma mín
Ég ætla alltaf
að hjálpa þér
að leggja á
borðið og þvo upp.
frá Palla

Mamma
knúsar
Palla sinn.
Betri jólagjafir er vart hægt
að hugsa sér.
En
nú fer pabbi út í bílskúr. Hvað
haldið
þið að hann sé að sækja?
jólagjöfina handa Palla:
frá
honum og mömmu,
afa og ömmu
og litla bró

Palli
trúir varla sínum eigin augum þegar pabbi kemur
með splunkunýtt
10-gíra hjól inn í
stofu.
Á
þrettándakvöld segir Palli mömmu sinni að
englabjallan eigi ekki að vera
eingöngu jólaskraut.
Hún eigi alltaf að vera á hillunni við rúmið
hans.
Englabjallan ætlar að hjálpa Palla þegar
hann efnir jólaloforðin sín.


En
Kertasníkir geispar ógurlega og segir:
-Úff!
Ég
er nú alveg dauðuppgefinn eftir þessi jól.
Ég
er búinn að vera allt allt of góður.
Ég
verð feginn að hvíla mig og liggja í leti fram
á næstu jól.
Góða nótt.
-Nei, heyrðu,
Kertó!, ekki fara!, segir Engla. - Jól eru hjól og þar með allt árið,
allan ársins hring. Þú ert líka fínn á sumrin í miðnætursólinni. Ég held að
þetta séu allt eintómar bullsögur um bræður þína og Grýlu.
Vertu hjá mér uppi á hillu allan ársins hring. Kannski ertu guþ í dulargervi, og
þá máttu ekki bara vera stunginn svefnþorni.

-- oo 00 O 00 oo --