*) Ég gerði mér ekki grein fyrir hvað Magnús Ásgeirsson var magnaður þýðandi,
fyrr en ég rakst á frumtextann af Jarlsdótturinni. Maður þarf ekki að vera sérfræðingur
í sænsku til að sjá að þessum 114 hendingum er skilað nánast orðréttum á íslensku með
rími stuðlum og höfuðstöfum. Sjáið og sannfærist: Ja, du är tung, men kärleken är stark.